domingo, 24 de enero de 2010

LA ULTIMA NOCHE DEL MUNDO.

Cuento de Ray Bradbury incluído en su colección "El Hombre Ilustrado".


--¿Qué harías si supieras que ésta es la última noche del mundo?.
--¿Qué haría? ¿Lo dices en serio?
-- Sí, en serio
--No sé. No lo he pensado.
El hombre se sirvió un poco más de café. En el fondo del vestíbulo las niñas jugaban sobre la alfombra con unos cubos de madera, bajo la luz de las lámparas verdes. En el aire de la tarde había un suave y limpio olor a café tostado.
--Bueno, será mejor que empieces a pensarlo.
--¡No lo dirás en serio!.
El hombre asintió.
--¿Una guerra?.
El hombre sacudió la cabeza.
--¿No la bomba atómica, o una bomba de hidrógeno?.
--No.
--¿Una guerra bacteriológica?.
--Nada de eso --dijo el hombre, revolviendo suavemente el café-- sólo, digamos, un libro que se cierra.
--Me parece que no entiendo.
--No. yo tampoco, realmente. Sólo es un presentimiento. A veces me asusta. A veces no siento ningún miedo, y sólo una cierta paz. --Miró a las niñas y los cabellos amarillos que brillaban a la luz de la lámpara--No te lo he dicho. Ocurrió por vez primera hace cuatro noches.
--¿Qué?
--Un sueño. Soñé que todo iba a terminar. Una voz irreconocible, pero una voz de todos modos. Y me decía que todo iba a detenerse en la Tierra. No pensé mucho en ese sueño al día siguiente, pero fuí a la oficina y a media tarde sorprendí a Stan Willis mirando por la ventana, y le pregunté: "¿Qué piensas Stan?", y él me dijo: "tuve un sueño anoche". Antes de que me lo contara yo ya sabía qué sueño era ése. Podía habérselo dicho. Pero dejé que me lo contara.
--¿Era el mismo sueño?
--Idéntico. Le dije a Stan que yo había soñado lo mismo. No pareció sorprenderse. Al contrario, se tranquilizó. Luego nos pusimos a pasear por la oficina, sin darnos cuenta. No concertamos nada. Nos pusimos a caminar, simplemente cada uno por su lado, y en todas partes vimos gentes con los ojos clavados en los escritorios, o que se observaban las manos, o que miraban la calle. Hablé con algunos. Stan hizo lo mismo.
--¿Y todos habían soñado?
--Todos. El mismo sueño, exactamente.
--¿Crees que será cierto?
--Si, nunca estuve más seguro.
--¿Y para cuándo terminará? El mundo, quiero decir.
--Para nosotros, en cierto momento de la noche. Y a medida que la noche vaya moviéndose alrededor del mundo, llegará el fin. Tardará veinticuatro horas.
Durante unos instantes no tocaron el café. Luego levantaron lentamente las tazas y bebieron mirándose a los ojos.
--¿Merecemos ésto?--preguntó la mujer.
--No se trata de merecerlo o no. Es así simplemente. Tú misma no has tratado de negarlo.¿Por qué?
--Creo tener una razón.
--¿La que tenían todos en la oficina?
La mujer asintió.
--No quise decirte nada. Fué anoche. Y hoy las vecinas hablaban de éso entre ellas. Todas soñaron lo mismo. Pensé que era sólo una coincidencia.--La mujer levantó de la mesa el diario de la tarde-- Los periódicos no dicen nada.
--Todo el mundo lo sabe. No es necesario.--El hombre se reclinó en la silla mirádola--¿Tienes miedo?
--No. Siempre pensé que tendría mucho miedo, pero no.
--¿Dónde está ese instinto de conservación del que tanto se habla?
--No lo sé. Nadie se excita demasiado cuando todo es lógico. De acuerdo con nuestras vidas, no podía pasar otra cosa.
--No hemos sido tan malos, ¿no es cierto?
--No. Pero tampoco demasiado buenos. Me parece que es eso. No hemos sido casi nada, excepto nosotros mismos, mientras que casi todos los demás han sido muchas cosas, muchas cosas abominables.
En el vestíbulo las niñas se reían.
--Siempre pensé que cuando ésto ocurriera la gente se pondría a gritar en las calles.
--Pues no. La gente no grita ante la realidad de las cosas.
--¿Sabes?, te perderé a tí y a las chicas. Nunca me gustó la ciudad, ni mi trabajo, ni nada. Salvo vosotros tres. No me faltará nada más. Salvo quizás, los cambios de tiempo, y un vaso de agua helada cuando hace calor, y el sueño. ¿Cómo podemos estar aquí, sentados, hablando de este modo?.
--No se puede hacer otra cosa.
--Claro, eso es; pues si no estaríamos haciéndolo. Me imagino que hoy, por primera vez en la historia del mundo, todos saben qué van a hacer por la noche.
--Me pregunto, sin embargo, qué harán los otros esta tarde y durante las próximas horas.
--Ir al teatro, escuchar la radio, mirar la televisión, jugar a las cartas, acostar a los niños, acostarse. Como siempre.
--En cierto modo, podemos estar orgullosos de eso... como siempre.
El hombre permaneció inmovil durante un rato y al fin se sirvió otro café.
--¿Por qué crees que será esta noche?.
--Porque sí.
--¿Por qué no alguna otra noche del siglo pasado, o de hace cinco siglos o diez?.
--Quizá porque nunca fué 19 de octubre de 2069, y ahora sí. Quizá porque esa fecha significa más que ninguna otra. Quizá porque este año las cosas son como son, en todo el mundo, y por eso es el fin.
--Hay bombarderos que esta noche estarán cumpliendo su vuelta de ida y vuelta a través del océano y que nunca llegarán a tierra.
--Eso también lo explica, en parte.
--Bueno --dijo el hombre incorporándose--¿qué hacemos ahora? ¿lavamos los platos?
Lavaron los platos y los apilaron con un cuidado especial. A las ocho y media acostaron a las niñas y les dieron el beso de buenas noches y apagaron las luces del cuarto y entornaron la puerta.
--No sé...--dijo el marido al salir del dormitorio, mirando hacia atrás, con la pipa entre los labios.
--¿Qué?.
--¿Cerraremos la puerta del todo, o la dejaremos así, entornada, para que entre un poco de luz?.
--¿Lo sabrán también las chicas?.
--No, naturalmente que no.
El hombre y la mujer se sentaron y leyeron los periódicos y hablaron y escucharon un poco de música, y luego observaron, juntos, las brasas de la chimenea mientras el reloj daba las diez y media y las once y las once y media. Pensaron en otras gentes del mundo, que también habían pasado la velada cada uno a su modo.
--Bueno --dijo el hombre al fin.
Besó a su mujer durante un rato.
--Nos hemos llevado bién, después de todo --dijo la mujer.
--¿Tienes ganas de llorar? --le preguntó el hombre.
--Creo que no.
Recorrieron la casa y apagaron las luces y entraron en el dormitorio. Se desvistieron en la fresca oscuridad de la noche, y retiraron las colchas.
--Las sábanas son tan limpias y frescas.
--Estoy cansada.
--Todos estamos cansados.
Se metieron en la cama.
--Un momento --dijo la mujer.
El hombre oyó que su mujer se levantaba y entraba en la cocina. Un momento después estaba de vuelta.
--Me había olvidado de cerrar los grifos.
Había algo tan cómico que el hombre tuvo que reírse.La mujer también se rió. Sí, lo que había hecho era cómico deveras. Al fin dejaron de reírse, y se tendieron inmóviles en el fresco lecho nocturno, tomados de las manos y con las cabezas muy juntas.

--Buenas noches --dijo el hombre después de un rato.
--Buenas noches --dijo la mujer

No hay comentarios: